Digital tolk
Vad?
Vi utvecklar och testar att använda oss av digital tolk i mötet med våra klienter.
Varför?
Behovet av tolkningstjänster finns i olika utsträckning hos alla förvaltningar i staden. Ska förvaltningarna boka tolk idag behövs det bokas 48 timmar i förväg. Sker akuta tolkbehov kan förvaltningarna försöka ringa tolksamordnare för att få en tolk på plats.
Handledare ser ett behov av tolkning som sker opartisk, är mer tillgänglig och där ingen tredjeparts är involverad för garanterad sekretess. Staden vill erbjuda en tryggare och bättre service till invånare.
Hur?
En tolkningsapp har testats tillsammans med medarbetare som talar arabiska, turkiska och holländska. Vi utforskar nu andra språkmodeller som möjligtvis ger bättre träffsäkerhet i översättningen.